Literary Translation
A literary translator is an actor, a performer who embodies the voice of the narrator. Although all translations entail a certain level of creativity, literary translation requires a translator with special skills and creative talents. Literary translation is an artistic as well as a social endeavor; for embedded in its theme and style, a literary work carries the sensibilities of a culture. Literary translators must have the ability to embrace another culture in the same manner that they embrace their own, with all the good traits and bad traits, benefits and disadvantages, and have the ability to live and dream comfortably in both. |
|
See samples: |